Application Note: LDP-V xx-100 mit dem PLCS-21 und PLB-21 nutzen

Zugehörige Produkte: LDP-V 03-100, LDP-V 50-100, LDP-V 80-100, LDP-V 240-100, PLCS-21, PLB-21, LDP-V Kit

Dieser Anwendungshinweis beschreibt kurz, wie sie einen PLB-21 über den PLCS-21 an
verschiedene Laserdiodentreiber der LPD-V-Serie anschließen.

  • Der PLCS-21 funktioniert als Funktionsgenerator und RS-232 Übersetzer.
  • Unser PLB-21 stellt die Bedieneinheit dar, an der Sie Einstellungen des Lasertreibers ändern können.

Der PLB-21 kann nicht direkt an den LDP-V Treiber angeschlossen werden.

Arbeitsschritt

Bild


Packen Sie Ihren LDP-V Treiber aus.

Our LDP-V high precission laserdiode driver completly unpacked with the output on the right side, the monitoring ports in the bottom and the connector for the PLCS-21 controlling at the left.

Schließen Sie das Monitorkabel an die
Strommonitor-SMC-Buchse von Ihrem
Treiber an.
Bitte beenden Sie am Oszilloskop die 50 Ohm Skalierung.
Das Kabel ist im LDP-V Kit enthalten.
Eine neue Skalierung für das Oszilloskop steht unter dem Sockel oder kann dem Datenblatt entnommen werden.

Our PicoLAS LDP-V 03-100 laserdiode driver with a SMC-BNC cable connected to monitor the current output of the laserdriver.

Stecken Sie die PLCS-21 Platine auf den LDP-V Treiber und fixieren Sie die Platine mit zwei M3 Schrauben (beim PLCS-21 enthalten).

The LDP-V drivers are capable of gettting controlled by the PLCS-21 and getting the power supply by the board. The PLCS-21 therefor must be probalby secured with 3 screws.

Verbinden Sie am PLCS-21 die Kabel zur Stromversorgung.

Im LDP-V Kit ist zudem ein passendes Netzteil enthalten.

Our PicoLAS LDP-V drivers can be controlled with a PLCS-21 wich is screwed on to the LDP-V driver.

Ansteuerung

Option 1:

Verbinden Sie den PLCS-21 mit einem PC über ein USB-Kabel.

In der Bedienungsanleitung des PLCS-21 stehen die Einstellungen, die Sie am PC vornehmen müssen.

Der LDP-V Treiber wird anschließend durch den PLCS-21 mit Strom versorgt.

Our PicoLAS LDP-V drivers can be controlled by a pc using a USB cable thats connected to our PLCS-21 wich is screwed on to the LDP-V driver.

Option 2:

Verbinden Sie den PLCS-21 mit dem PLB-21.

Der LDP-V Treiber und der PLB-21 wird anschließend durch den PLCS-21 mit Strom versorgt.

A LDP-V Laserdiode driver is controlled by a mounted PLCS-21. The PLCS-21 is connected to a power supply and to the PLB-21 control unit.

Wichtiger Hinweis

Verbinden Sie nicht gleichzeitig einen PC und den PLB-21 mit dem PLCS-21. Ansonsten wird der PLB-21 elektronisch getrennt und erkennt den PLC-21 nicht.

Our LDP-V Laserdiode driver with the PLCS-21 mounted. At the PLCS-21 are both of two cable options connected the usb and the PLB-21 and its show that you only should connect one cable.

Als pdf Datei anzeigen